The modern financial translator or editor has no option but to master the language and concepts of economics. So much of what we do involves economic research and analysis and banking policy and strategy is continually aligned with wider economic developments. Fixed income traders pore over every nuance in a central banker’s speech, economic analysts draw conclusions from PMIs, non-farm payrolls and other leading indicators, and equity strategists take account of industry-specific trends unfolding in their sector of expertise, as well as the wider macroeconomic picture.
Translation of financial texts that revolve around this material requires a strong grasp of the key underlying concepts, and total familiarity with the terminology employed. That’s what I have.